Postfacio - Breve reflexión sobre revelar la identidad de "él"


Para realizar este análisis, me serví exclusivamente de una parte del postfacio que Nagita escribió para los italianos, y para que no haya inconvenientes, lo voy a citar textualmente:
“Revelar con claridad la identidad de este amado por lo tanto requeriría de la redacción de una larguísima historia, algo que nunca sucederá”.

     ¿A qué se refiere la autora cuando habla la historia de anohito? ¿Por qué sería larga la misma? 
Para responder a estas preguntas, lo mejor es remitirse al libro y que ver qué datos tenemos acerca de los dos personajes principales que se disputan el lugar de “esa persona”. Indagar que nos dijo Nagita a lo largo del CCFS.

     Comenzaré por Albert San ¿Qué sabemos acerca de este personaje? ¿Qué sabemos acerca de su vida y de su familia? Para saber eso, es necesario trazar una pequeña línea cronológica, y me serviré de las cartas del epílogo, la carta al señor Georges Villers y la carta mental que Candy escribe a Anthony, cabe en este punto aclarar que tomaré los párrafos más importantes de cada una de las cartas en las que se hablan acerca de Albert y su familia.

*Para el señor Georges Villers: “Me enteré que tú también eres huérfano (lo que me ha hecho sentir mucho más cercana a ti), aunque me parece imposible porque te conozco, eras un tipo bastante problemático, al menos hasta que te encontraste con el señor William C. Ardlay, el anterior jefe de familia. ¡Qué maravilloso incidente! Durante un viaje en Francia estaba a punto de ser robada una de sus maletas que contenía importantes documentos…¡y así es como se conocieron! El señor Ardlay tal vez vio algo en tus ojos y, en vez de enojarse te llevo contigo trayendo a América.
Era realmente un digno antecesor de los Ardlay que yo he conocido. No tenía sólo olfato para los negocios, sino que sabía también valorar correctamente a las personas.
Aquel hombre se preocupó por darte educación (¡donde por supuesto lograste resultados excelentes!) y te crió amándote como a un hijo. Tú respondiste y superaste todas sus expectativas. Luego, poco antes de morir, mientras estaba ocupado con el trabajo, te confió a su querido William A. Ardlay”.

*Carta de Albert para la brujita Candy: “Mi padre, William C. Ardlay, era un excelente hombre de negocios y él había sostenido a la familia desde muy joven. Su muerte repentina creo una fuerte inestabilidad y no había nadie más que yo en ese momento, un niño de sólo ocho años, para poder sucederlo. El papel de cabeza de familia se traspasa de William a William, en una línea de descendencia directa.
…En la familia de mi madre hay muchos casos de mujeres jóvenes que murieron en esas edad temprana. El mismo destino le tocó también a ella, fallecida inmediatamente después de haberme dado a luz. Por lo tanto, mi hermana, mucho mayor que yo, fue para mi como una segunda madre”.

*Para Anthony Brown: “Luego, después de un largo silencio, me contó los detalles del matrimonio de su hermana Rosemary y tu padre, el señor Vincent Brown. 
Me confió óomo tu madre no se dio por vencida ante la opinión de los Ardlay, profundamente contrarios a aquella unión, debido a la diferencia de estatus entre las familias. La señora Rosemary les dijo que la felicidad no depende del dinero o del prestigio social, sino de la posibilidad de vivir con la persona que se ama. Si estaban decididos a impedírselo, estaba dispuesta a renegar del apellido Ardlay en cualquier momento.”

     Aparte de estos datos maravillosos que Nagita nos regala acerca de la familia de Albert, también sabemos cómo fue la infancia de este personaje personaje a través de las cartas del epílogo, como Albert siendo un niño, estaba sólo, y rodeado de maestros severos, que le impartían clases de negocios y leyes, también Albert nos dice que ese plan de seguirlo, incluso lo acompañaría a Inglaterra cuando fue a estudiar allí también. 

     Si recordamos las palabras de la autora acerca de “hablar de anohito, sería de una redacción más larga”, podemos darnos cuenta que no se refiere a Albert, porque de él sabemos todo lo que concierne a su familia, y a él mismo, también sabemos del carácter bondadoso de su padre al criar a Georges, sabemos cómo era la tía abuela Elroy, antes cuando apenas era un niño y en el presente de su vida, sabemos acerca de su hermana y como las mujeres de su familia morían a una edad temprana.
Incluso, con estos datos que nos regala Misuki, uno puede trazar una pequeña línea cronológica de la vida de Albert, y aquí se las dejo. La misma fue hecha con las fechas que se exponen en el CCFS, partiendo de la primera guerra mundial y yendo en reversa:

*1770: llega el abuelo de Albert a América  (fecha estimada).

*1888: Nace Albert y su madre muere al darlo a luz, en su familia hay muchos casos de mujeres es que mueren jóvenes. 

*1896: Muere el padre de Albert, cuando su hijo tenía 8 años, y fue repentinamente mientras trabajaba.

*1900: Muere Rosemary, se estima esta fecha porque Anthony recordaba a un chico que se encontraba siempre junto a su madre.

*1905: Candy y Albert se conocen en la colina de pony, cuando él tenía 17 años y ella 6 años.

     Ahora, veamos que datos tenemos acerca de Terence Graham en esta novela:
¿Qué sabemos de él y de su familia en primer lugar? 
A decir verdad, no sabemos mucho, por no decir que casi nada, y es aquí en donde se abre una gran puerta a muchos interrogantes.
Sabemos que Terry es un hijo ilegítimo, hijo del duque de Granchester y Eleonor Baker, que fue concebido fuera del matrimonio. ¿Que sabemos acerca de sus progenitores, su historia personal? En el pasado, existía una ficha de identidad para él pero el CCFS no nos revela su edad.

     Del duque de Granchester (así lo llama Terry, pero es muy probable que recién cuando se caso con la duquesa heredo el ducado, o tal vez no, ya que como dije, no tenemos datos de él) sabemos que cuando conoció a Eleonor Baker, ella era una actriz en el inicio de su carrera (tampoco se especifica donde se conocieron el duque y ella, se presume que fue en Inglaterra, ya que Terry es inglés, es lo más probable, y quizás Eleonor estaba de gira o algo así  cuando lo conoció), que la separaron de su hijo cuando el nació. Terry nos dice en el capítulo 14 del segundo tomo del libro que él no puede olvidar los veranos que pasó allí cuando era un niño, en la villa de Escocia junto a sus padres, y que también entendió que si su madre hubiese podido, ella se hubiese quedado junto a él y el duque, ya que ese era su deseo, más que ser actriz.
Aquí desconocemos que fue lo que pasó entre los padres de Terry, si fue una decisión del mismo duque o fue una imposición por parte de su padre el contraer matrimonio con la duquesa. Luego, Terry fue enviado al colegio San Pablo como interno, tampoco sabemos la edad, sólo Terence menciona en uno de los capítulos del primer tomo que “él ha pasado muchos años allí”, así que como dije antes, no se puede precisar con exactitud cuando su padre lo dejo en el internado.

     Tampoco sabemos cómo es que se conocieron sus padres, cuanto tiempo mantuvieron su relación y los verdaderos motivos por los que se separaron.
De la familia de Terry, por parte de ninguno de los dos se sabe si es que tenía tíos, primos, etc., como si lo sabemos de la familia de Albert, sólo que los antepasados de los Granchester o sea sus antepasados fundaron el colegio y la capilla del mismo, y que el duque contribuía con dinero para ayudar a la institución, pero nada más, también se ignora cuantas generaciones lleva la familia Granchester en el ducado, sólo sabemos que en la villa de Terry, hay un escudo con armas que representan a la misma, que esa villa está abandonada y que parecía un castillo a los ojos Candy, y que al igual que en el colegio, había armaduras, y espadas, pero que en la villa, estaban colgados los retratos de “generación en generación” de los Granchester, esta frase se repite cuando Candy habla del joyero que anohito le regaló. Otra cosa que se desconoce es el motivo del por qué, Eleonor y su hijo estuvieron tantos años separados, hasta que Terry decide ir a verla a Nueva York, donde ella le da dinero para que vuelva de inmediato a Inglaterra, ya que era un secreto, que ella tuviese un hijo.

     De la vida adulta de Terence Graham tampoco sabemos mucho, y menos de su infancia, a diferencia de Albert. Por otro lado, tampoco sabemos acerca de la vida de Terry con Susana, como fue su vida con ella y como fue acompañarla en su enfermedad hasta su muerte, que estaba haciendo Terry y donde estaba cuando envió la carta a Candy pasado un año y medio de luto por la muerte de su prometida (ellos nunca se casaron, esta en el obituario de Susana), tampoco sabemos de su reencuentro.

     Teniendo en cuenta todos estos datos aquí aportados, sin duda, hablar de la vida Terry, requeriría una nueva historia, ya que su vida son como páginas en blanco, y necesitaríamos saber acerca de la vida pasada de sus padres, como era su familia, detalles que nunca sabremos, sólo nos queda imaginarnos mil hipótesis e intentar armar ese rompecabezas como podamos.
Del lado de Albert, sabemos todos estos detalles, sabemos que su padre era bueno en los negocios, que se hizo cargo de los mismos cuando era muy joven, lo cual lleva a pensar al lector que el abuelo de Albert también murió a una edad temprana, y que el señor William C. Ardlay era bueno en reconocer a las buenas personas.

Espero les guste este análisis, el cual me motivó a escribir, teniendo en cuentas las palabras de la autora en el postfacio.

Comentarios

  1. Hola Liz!! Me gusto mucho tu reflexión pero tengo una duda... Terry nació en América como lo dicen en algunas de sus biografías?? o realmente en Inglaterra y como lo comentas Eleanor conoció al Duque ahí en una gira. Y estoy de acuerdo contigo no conocemos muchas cosas de la familia Grandchester y sería interesante que la autora lo diera a conocer aunque haga otra novela. . . Muchas gracias por esta información!! 😉

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La idea de que Terry nació en Estados Unidos parte de una ficha de identidad editada a finales de la década de los 70s, fecha en que se publicó la historieta de Candy Candy, pero hoy en día, no sé hasta qué grado es válida la información dada allí, pues hay que reconocer que el CCFS ha hecho cambios en los personajes. Si dejo esa ficha de lado y me baso totalmente en el nuevo libro, nada parece indicar que Terry haya nacido en un país y emigrado a otro. Sus primeras memorias son en la villa escocesa, junto a sus padres. De hecho, cuando Terry le habla a Candy sobre sus recuerdos, se refiere a Eleanor como “actriz americana”, lo que me lleva a pensar que quien emigró al Reino Unido fue Eleanor tal vez haciendo una gira, como está expuesto en la reflexión. En algún momento, el duque la abandona y él se queda con Terry.

      Eliminar
  2. como quiziera que la escritora, terminara con la historia. :(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está terminada, Flor. ahora Candy vive en Inglaterra, rodeada de narcisos y entre obras de Shakespeare. :)

      Eliminar
  3. Buenas noches ¿ alguien sabe si candy tuvo hijos con Anohito ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El CCFS no lo especifica. Queda a total imaginación del lector.

      Eliminar
  4. Ojala la escritora tenga otea conversación profunda con candy y siga escribiendo, Porque hay más que queremos saber

    ResponderEliminar
  5. Revisando el detalle del joyero con incrustaciones noté un detalle cuando dice "se hereda de GENERACIÓN EN GENERACIÓN" y pues espero no omitir algo, pero solo encontré que en la carta a Anthony cuando entra al salón conmemorativo dice que pudo admirar los muchos retratos de los ANTEPASADOS DE LA FAMILIA. No usa esa palabra, únicamente la menciona Nagita cuando Candy esta en la villa de Escocia y dice " En las paredes había colgados adustos retratos de los antepasados de los Granchester, GENERACIÓN TRAS GENERACIÓN" un detalle más que se inclina hacia Terry

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso aunado a otros detalles más relevantes aún, nos conducen a un solo anohito: Terry.
      :-)

      Eliminar
  6. Hola! Algo que no me queda claro es cual es la historia verdadera la historieta ósea él manga o la última novela ósea ccfs, ambas son historias de la misma autora?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      La historia de Candy Candy ha sido escrito en todas sus versiones por Keiko Nagita, quien también ha usado el pseudónimo de Kyoko Mizuki.
      Ella publicó el manga y, años después, convirtió la historia del manga en libro. Ese mismo libro tuvo una reimpresión en 1996 y otra en 2003, pero aún no escribía Candy Candy. La historia definitiva. Este último, fue publicado en 2010 en japón; más adelante en Italia, Francia y ahora España. ¿Qué ha dicho Nagita sobre esta última obra de Candy Candy? Que es una versión revisada y reescrita. Por lo tanto, lo puedes leer sin la sombra de las obras anteriores.

      Eliminar
  7. Hola! No se si leyeras este comentario, pero apoyo tu análisis. Sólo expresar que crecí viendo este anime y tiene un especial cariño para mí. Hoy en mi edad adulta, he podido apreciar lo hermoso de la obra y en cierto punto me entristeció que EXPLÍCITAMENTE no se quedará con Terry. Amo la pareja que hacen y no veo por ningún lado, por superfluo que sea mi análisis, el amor romántico entre Candy y Albert. Ella misma lo dijo en el anime, que Albert era como el hermano mayor que nunca tuvo. Muy diferente de ese amor avasallador e intenso con Terry, a pesar que sólo fue un beso el que se dieron paró se notaba lo intenso de su amor y lo mucho que deseaban estar el uno con el otro, ya que eran cada uno, la roca firme donde se apoyaban entre ellos. Lejos de esto tu análisis es muy lógico y acertado. Y me alegra mucho ya que ellos son mi pareja por excelencia porque eran genuinos y se amaban tal como eran.
    Por otra parte eso de que la escritora "jamas" escribira y dio el punto final me defraudó, pues me gustaría que nuevamente hiciera su introspección (Cómo su creación) y nos de el maravilloso regalo de continuar la historia y por que no? De hacer la historia de nuestro amado Terrence G. Grandchester! 😍😍😍 tal vez ahí nos confirme que realmente él es anohito.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí que leo los comentarios y dejo respuesta :-)
      Tu análisis no es para nada superfluo, al contrario, eres acertada al decir que no hay romance entre Albert y Candy. Si no lo percibiste en el ánime, en el CCHD mucho menos. De hecho, la convivencia en el Magnolia, que es donde las betofans huelen cierto romance, en el libro ha quedado reducida a unas pocas líneas.
      Cuando la escritora habla de una Candy adulta que está lejos de su natal América y lejos del entorno que la vio crecer, pone punto a la historia.
      Te invito a que escuches la siguiente reflexión que presentamos en este blog. http://quienesanohito.blogspot.com/2019/10/tuvo-albert-la-intencion-de-llevarse.html

      Eliminar
  8. Otra cosa: me gustaria que las fans de esta historia tan maravillosa nos unieramos y hagamos la petición a la escritora que continúe con la historia de Terry o que continúe escribiendo sobre esta obra en general. No hacerlo que ella cierre esa puerta a todas las fans que queremos un poquito más de Candy Candy!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Apoyo la moción Liz, en Francia un grupo de fans hispanas le entregaron una petición para su edición en español, en el video Nagita se emocionó muchísimo de ver que habían viajado solo para verla, y al año ya esta el libro, su grupo mas grande de fans somos de hablahispana, una petición numerosa quien sabe y la anime a escribir varios libros que antes no le quisieron imprimir pero ahora es otra historia

      Eliminar
    2. Algún día leeré de la misma Nagita qué pasó con Candy y Terry al estallar la Segunda Guerra Mundial.

      Eliminar
    3. Sería maravilloso realizar la petición a la estimada señora Nagita para que nos diera a conocer más de la historia de Terry a quien tanto amamos, y con ella más pistas de él como el verdadero "anohito" de Candy~

      Yo crecí con Candy Candy gracias a mi madre y mis tías quienes la vieron en su juventud, fue su caricatura por excelencia y Terry su amor platónico, así cuando yo lo vi por primera vez fue inevitable enamorarme de aquel chico rebelde del que tan poco sabemos...

      ¡Si se llegara a hacer la petición, estaría encantada de participar!

      Eliminar
    4. Pistas ya hay, y muchas, pero sí me da curiosidad saber un poco más de la vida adulta de Candy.

      Eliminar
  9. Sí, hay muchas cosas que se dejaron pendientes y desearía conocer...

    ResponderEliminar
  10. Hola como la mayoría de uds, vi Candy en mi infancia ufff unos cuantos añitos atrás, nunca leí la magna porque no tuve acceso a ella, pero si vi el anime, y les tengo una consulta, en la magna habla de una amor entre Candy y Albert? Porque no logro entender de dónde las albertfans apoyan la idea de que ambos se aman, o ver un amor oculto, yo veo amor pero del tipo pasional y sexual de una pareja, sí veo un amor y complicidad familiar entre un hermano y hermana o entre amigos cercanos.
    Me pueden aclarar esa duda si realmente en la magna habla con claridad la idea de que Candy olvida a Terry y se enamora de Albert???? Donde puedes las albertfans argumentar dicha afirmación?

    ResponderEliminar
  11. *** no se escribió el NO, quise escribir NO VEO UN AMOR DEL TIPO PASIONAL Y SEXUAL DE....

    ResponderEliminar
  12. ***YO VEO UN AMOR pero NO DEL TIPO PASIONAL O SEXUAL.... CORRIGO TEXTO ARRIBA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      En el manga no se llega a desarrollar el "amor" entre Candy y Albert. Lo que sucede al final es que él le dice que es príncipe de la colina y ella se lanza a sus brazos... Fin.
      En realidad, ese tan mencionado amor que perciben las fans de Albert obedece más que nada a un ensayo sobre Candy que publicó en 1981 la misma autora, en el que dice que el rompimiento con Terry ya estaba decidido y que se prepararon tres amores para Candy, siendo el Albert el último de ellos. Es por ello que tal ensayo es algo así como el pilar fuerte de las chicas. No obstante, se debe tener en cuenta que dicho escrito se publicó 30 años antes de Candy Candy Final Story en donde viene información nueva que nos hace concluir sin lugar a dudas de que Nagita ha cambiado de opinión respecto a la vida amorosa de Candy. COmo tu bien mencionaste, el CCHD no deja indicios de amor romántico hacia Albert.

      Eliminar
    2. Exacto! Las chicas fans de Albert, y lo digo con todo mi respeto y amor a esa parte del fandom, toman el amor de hermandad, amistad y "paternal" entre Candy y Albert como una evolución a un sentimiento romántico por pequeños retazos que la autora publicó hace tiempo, esto sin ella misma haber echo avances en el lazo que los unía.

      También he leído argumentos sobre cuando Albert pierde la memoria y ella le cuida, en el anime, él muestra una conducta de apego y se da a entender que empieza a sentir algo más "romántico" por ella hasta que recupera la memoria y se marcha para dejarla hacer su vida como enfermera en la Clínica Feliz del Dr. Martin, pero cuando él se encuentra con Terry lo frena y le pide que la deje ser feliz y el busque la manera de serlo para que Candy esté tranquila. Con respecto a ello, cuando volví a ver aquellos capítulos, para mi fue más como ver el lado protector de Albert con ella como siempre lo tuvo, el de un hermano mayor (tal vez incluso el de padre en dicho momento) que no está dispuesto y feliz de que lastimen una vez más a Candy, pues irremediablemente el asunto de Susana no estaba terminado...

      Y, para finalizar, está el hecho de que la señora Nagita, al principio tenía un final diferente para CCHD en donde el orden de las cartas era modificado y daba a los lectores un final de verdadera inconclusión al respecto del amado de Tarzán Pecosa, este jamás llegó a imprimirse y finalmente quedó en la versión que ahora ella nos obsequia como desenlace donde el orden y ciertas circunstancias (omito detalles por si hay quienes no han leído los extractos publicados en años anteriores) hacen que uno piense que aquel "Anohito" es el maravilloso Terrance G.

      Eliminar
    3. Sobre todo, la última carta del epílogo es la de Anthony, la cual es muy distinta en este nuevo libro a que se leyó en las novelas antiguas.

      Eliminar
  13. Sinceramente,me habría encantado que la autora hubiera cambiado el destino de Anthony y él no hubiera muerto,sino que hubiera estado en coma o inválido todo ese tiempo en que le suceden todas esas cosas a Candy y esta verdad hubiera salido a la luz como en algunos de los fanfiction que he leído...Lo siento,pero mi favorito siempre será Anthony Brower Ardlay para Candy...

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cronología de Candy Candy, la historia definitiva

La razón del personaje de Susana en Candy Candy

Una fotografía de dudoso valor